漂泊
词语解释
漂泊[ piāo bó ]
⒈ 随流漂流或停泊。
例战艇在原地漂泊。
英float;
⒉ 比喻无定所或职业,生活不固定,东奔西走。
例漂泊半身。
英rove; wander; lead a wandering life;
引证解释
⒈ 随流漂荡或停泊。
引《太平广记》卷四〇五引 唐 薛用弱 《集异记·嘉陵江巨木》:“江之滸有 乌阳 巨木,长百餘尺,围将半焉,漂泊摇撼於江波者久矣,而莫知奚自。”
明 徐榜 《济南纪政·杨化记》:“适有死人漂泊 于氏 之屋畔,众人视之,乃 杨化 也。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·西湖主》:“生北归,復经 洞庭,大风覆舟。幸扳一竹簏,漂泊终夜,絓木而止。”
《人民日报》1970.3.28:“战艇在原地漂泊。”
⒉ 比喻行踪不定,居无定所或职业、生活不固定,东奔西走。
引北周 庾信 《哀江南赋》序:“下亭漂泊,高桥羈旅; 楚 歌非取乐之方, 鲁 酒无忘忧之用。追为此赋,聊以记言。”
宋 苏轼 《与子由同游寒溪西山》诗:“我今漂泊等鸿鴈, 江 南 江 北无常栖。”
清 和邦额 《夜谭随录·邱生》:“小生以孤客少年,漂泊无依。”
罗旋 《红线记》四:“他漂泊一世,无处安身。”
国语辞典
漂泊[ piāo bó ]
⒈ 比喻生活不固定,居无定所,犹如在水上漂流。唐·杜甫〈咏怀古迹〉五首之一:「支离东北风尘际,漂泊西南天地间。」也作「飘泊」、「飘薄」。
近漂流 流浪
反安定
英语to drift (in the tide), to rove, to lead a wandering existence, drifter, wanderer
德语Bummler (S), Landstreicherei (S), umherziehend (Adj)
法语voguer au gré des flots, errer à l'aventure, mener une vie errante, vagabonder
分字解释
※ "漂泊"的意思解释、漂泊是什么意思由语文宝典汉语词典查词提供。
造句
1.敲击世俗的门,一扇接着一扇,为着那跌宕起伏的梦想,追逐阳光的味道,走了很久很久。在命运的水面下漂泊,看它偶尔泛起涟漪,感悟做翅,灵犀指路,依旧寻找着你,用最脆弱的记忆,最坚硬的时间,一路追随。
2.爱心是一股撞开冰闸的春水,使铁石心肠受到震撼;爱心是一座亮在黑夜的灯塔,使迷途航船找到港湾:爱心是一柄撑起在雨夜的小伞,使漂泊异乡的人得到亲情的荫庇;爱心是一道飞架在天边的彩虹,使满目阴霾的人见到世界的美丽。
3.自信是一种难以言语的力量,它让我们敢于挑战自卑,自信是一艘坚固耐用的小船,载着我们在茫茫学海上漂泊,自信是一盏轻轻摇曳的明灯,为我们在黑暗与迷茫中指引方向。自信是多年默默的坚持,等待辉煌的到来。
4.岁月,几乎磨灭了所有坚持。幸存下来的便成了异类,注定了人海中更漫长的经历与漂泊。但不必唏嘘更无需自嘲一切早有注定,五光十色美丑善恶,在人生这个剧本里命运这个导演前我们只能扮演好自己的角色。
5., 我曾在一个叫艾伦的精灵女孩和妻子之间作过艰难抉择,最终还是放弃了艾伦,导致艾伦漂泊异乡,我过着安稳的家庭生活,对艾伦存着一份愧疚。
6.因为想一个人而寂寞,因为爱一个人而温柔,因为有一个梦而执著,因为等一个人而折磨,因为想一个人而解脱,因为爱一个人而宽容,因为有一个梦而放纵,因为等一个人而漂泊。
7.我不知道,成长到地赋予了我什么。从起点到终点,我几乎没有完整的印象。生活的意义在哪里,生命的意义又在哪里?我始终不能回答,除了漂泊,除了求学,似乎这些年来的生活就是这样简单而单调的重复。
8.岁月,几乎磨灭了所有坚持。幸存下来的便成了异类,注定了人海中更漫长的经历与漂泊。但不必唏嘘更无需自嘲一切早有注定,五光十色美丑善恶,在人生这个剧本里命运这个导演前我们只能扮演好自己的角色。
9.狄人凤百辞莫辩,唯有含泪离开了蔷薇门,再度踏上漂泊之旅,真不知何处才是她的归属。
10.流落异国近二十年的孤军羁旅,漂泊他国有家而不能回的寂寞游子,在二十年后的今天,终于再见当年记载自己全部光荣和骄傲的旗帜,一瞬间二十年滔滔岁月流水而过,恍惚间皎皎少年还是昨日,再回首旧人不在,两鬓已霜。天下归元
相关词语
- piào liàng漂亮
- bó lǐ泊礼
- fǎng bó访泊
- piāo lún漂沦
- piāo méi漂没
- piāo yú jīn漂渝津
- zhǐ bó止泊
- piāo píng漂萍
- piāo bó漂泊
- piāo bó漂泊
- hú pō湖泊
- piāo yǐ漂蚁
- piāo yáo漂摇
- mǎ bó liù马泊六
- yān bó淹泊
- xuè pō血泊
- bó wèi泊位
- bó chuán guā zhōu泊船瓜洲
- piāo jū漂疽
- piǎo xǐ漂洗
- piāo bó飘泊
- piāo lǔ漂橹
- wù bó雾泊
- dàn bó淡泊
- piāo mài漂麦
- bó bó泊泊
- shào nián piāo bó zhě少年飘泊者
- piǎo bái fěn漂白粉
- wàng piāo mài忘漂麦
- piāo liú漂流
- piāo fú漂浮
- fēn bó纷泊